Понятие корпоративной культуры на сегодняшний момент является очень актуальным. Корпоративная культура является средством позиционирования компании на рынке вообще, на рынке труда и в обществе в целом. Формируемая и поддерживаемая корпоративная культура является способом повышения лояльности сотрудников и повышения эффективности их работы.
Практика внутренней и внешней корпоративной речевой коммуникации - корпоративный дискурс - реализует корпоративную культуру в виде кодексов корпоративного поведения компаний, содержания корпоративных сайтов и непосредственно речевой коммуникации в компании.
Изучение корпоративного дискурса через изучение его знакового продукта - текстов корпоративных кодексов, представленных на корпоративных сайтах, позволяет эксплицитно описать сущностные особенности данного социального и лингвокультурного явления и выработать рекомендации, касающиеся именно вербального аспекта корпоративных документов. Приведенные в литературе по корпоративному менеджменту рекомендации по написанию корпоративных кодексов определяют только тематические разделы этого документа (миссия, ценности, стандарты поведения, история). Вопрос же о репертуаре "корпоративного языка" остается неизученным.
Для анализа корпоративного дискурса как лингвокультурного явления необходимо изучить его структурные и вербальные характеристики как реализацию коммуникативно-речевых стратегий и прагматических категорий.
Исходя из того, что речевые акты являются минимальными единицами речевой деятельности, целесообразно начать изучение корпоративного дискурса с его единиц - речевых актов.
Классификация речевых актов может соответствовать основным типам предложений с соответствующими коммуникативными функциями - утверждения, вопросы и императивы. Классификация Дж. Остина основывается на критерии иллокутивной функции (экспозитивы, вердиктивы, побудительные акты (экзерситивы), акты обязательств (комиссивы) и акты этикетного поведения (бехабитивы)).
В классификации Дж. Сёрла помимо иллокутивной силы, выраженного психологического состояния адресанта и содержания речевого акта выделен критерий референции - соотнесения с действительностью:
- репрезентативы (assertives) - говорящий описывает действительность и несет ответственность за истинность этого описания;
- директивы (directives) - говорящий побуждает адресата в действию, которое изменит действительность - приказ, просьба, совет и т.п.;
- комиссивы (commisssives) - говорящий возлагает на себя обязательства по выполнению действия, которое изменит действительность - обещание, клятва, угроза и т.п.;
- экспрессивы (expressives) - говорящий описывает свое психо-эмоциональное состояние, вызванное действительностью - благодарность, извинение, поздравление, приветствие и т.п.;
- декларативы (declaratives) - говорящий изменяет действительность путем устранения несоответствия между содержанием высказывания и действительностью.
Для более детального анализа иллокуций директивных актов необходимо применить классификацию директивных речевых актов Е. И. Беляевой, основаную на критериях взаимодействия участников коммуникации (приоритетность и бенфактивность):
- прескриптивы - приоритет говорящего, бенефактивность не отражена (приказ/запрет, распоряжение, инструкция, заказ);
- реквестивы - бенефактивность для говорящего, приоритетность адресата (просьба, мольба, приглашение);
- суггестивы - бенефактивность для адресата, приоритетность не отражена (совет, предложение, предупреждение).
Также функциональная направленность речевого акта носит неоднозначный характер - в одном речевом акте могут присутствовать две иллокуции, которые дополняют друг друга, или в форме одного речевого акта реализуется совершенно другой речевой акт.
Тот факт, что последовательности речевых актов могут иметь некоторую общую иллокуцию, помимо своих индивидуальных иллокуций, отмечается такими лингвистами как Дж. Браун, Дж. Юл, Т.А. ван Дейк и А. Феррара. В рамках последовательности речевых актов функционирует некоторая "главная" иллокуция и совокупность "второстепенных" иллокуций отдельных речевых актов, которые в целом подчинены главной. Термином ван Дейка "макро-речевой акт" описывается такой комплекс высказываний, объединенный общей иллокутивной целью.
Исследование текстов корпоративных кодексов на предмет представленности типов речевых актов по Дж. Серлу и Е. И. Беляевой с учетом косвенной/прямой их формы и реализации в виде макро-речевого акта, позволило получить следующие результаты.
Разделы "Миссия компании" и "Ценности компании" представляют собой репрезентативные макро-речевые акты, одновременно имеющие иллокуции комиссивов (описание положения дел также обозначает и принятие на себя обязательств по достижению и поддержанию описанной ситуации). Характерными языковыми средствами для реализации репрезентативов - комиссивов являются формы простого настоящего времени (уже достигнутые результаты и цели, еще не достигнутые компанией, описываются как свойственные ей/регулярно-совершаемые действия) и формы простого будущего времени:
The company leads in shareholder value growth. [Valero]
FedEx will strive to develop mutually rewarding relationships with its employees, partners and suppliers... [FedEx]
В разделе "История компании" представлены репрезентативные речевые акты, вместе составляющие макро-речевой акт с дополнительной иллокуциией эксперессива. Через изложение значимых моментов истории и жизни компании адресант передает положительно-окрашенное эмоциональное состояние. Наиболее частотными языковыми средствами здесь выступали be able to, to grow, to develop, a leader/to leader/leadership, to pioneer в формах простого прошедшего и настоящего совершенного времен, а также существительное success:
Rockwille Bank, however, was able to work out their problem loans and did not suffer severely from the downturn in the market. [Rockville Bank]
Founded in 1968 by Jim Moran, JMFE has grown from a core distribution business into a diversified automotive corporation... [JM Family]
Much of Cameron´s success was the result of pioneering efforts to make insurance available to the working class. He was an early leader in voluntary payroll deduction insurance... [AFA Corp.]
Разделы, описывающие компанию как "корпоративного гражданина", представляют собой репрезентативные макро-речевые акты, реализующиеся через употребление форм настоящего совершенного времени, подчеркивающих результативность общественно-полезных действий, совершенных компанией, причем в качестве субъекта выступает компания в целом (название) и ее сотрудники:
For more than 20 years, CDW and its coworkers have contributed millions of dollars and thousands of volunteer hours to national and local charitable activities. [CDW]
Употребление форм настоящего простого времени подчеркивает постоянство и привычность благотворительных действий компании, в качестве субъекта выступают различные именования сотрудников как команды или группы, часто сочетающиеся с местоимениями we и our:
Our staff give their time to a variety of volunteer endeavors.[Plante&Moran]
В пунктах, касающихся экологичности производственной деятельности компании, представлены комиссивные макро-речевые акты. Они реализуются через использование простого настоящего времени (как описание принятой практики осуществления производственной деятельности компании):
We promote and participate in recycling programs in our communities. We are committed to re-usable packaging, reduced packaging, and water and energy conservation. [Whole Foods Market´s]
Помимо описания благотворительной деятельности компании и ее сотрудников, в данных разделах описывается примеры реализации компанией таких ценностей американского общества как равноправное отношение к представителям различных меньшинств (расовых, религиозных, сексуальных и т.д.), важность семьи. Репрезентативные макро-речевые акты в данном случае реализуются через использование форм совершенного и простого настоящего времени и простого прошедшего времени с именами и названиями авторитетных лиц и организаций, а также клиентов в качестве субъекта оценки;
Publix was named by Child magazine as one of the Top 10 Family-Friendly Supermarkets (2003) [Publix]
В разделах, описывающих преимущества работы в компании реализуются макро-речевые акты с иллокуцией комиссива (компания принимает на себя обязательства по отношению к своему работнику) и репрезентатива (описывается практика взаимодействия компании с сотрудниками в области создания благоприятных и даже конкурентных по сравнению с другими условий работы) с дополнительной иллокуцией директива-суггестива (побуждение совершить действие, которое будет бенефактивно для адресата). Что выражалось в основном формами будущего времени, где субъектом выступает компания (название компании) и формами простого настоящего времени в сочетании с местоимениями you/your и our, причем компания или ее подразделение выступает субъектом, предоставляющим блага для сотрудников:
The Container Store will work with an individual to match his or her career desires. [The Container Store]
Genentech pays the full cost of membership at our local full-service athletic clubs. [Genetech]
Помимо описания благоприятных условий работы в компании суггестивы реализуются в форме повелительных предложений:
Making a Difference is Our Job. Make it Yours, too. [Timberland]
В разделах, касающихся желательного поведения сотрудника представлены прямые и косвенные директивы - прескриптивы (в инструкциях по осуществлению производственной деятельности и в описании основных принципов общения), которые реализуются с помощью использования модальных глаголов и конструкций со значением долженствования - в качестве субъектов выступают различные именования сотрудников как группы, часто с местоимением our, местоимения we и you, форм настоящего времени (правила репрезентируются как обычная практика функционирования компании):
All employees shall carry out their responsibilities on behalf of the Company in accordance with all laws, rules and regulations applicable to the Company. [Athlantic Coast Airlines Holdings]
All new associates attend training sessions.[Milliken]
Разделы "Правила работы в компании", касающиеся нежелательного поведения, представляют собой прескриптивные макро-речевые акты, в которых возможно выделить, помимо прямых прескриптивных речевых актов, косвенные в форме репрезентативных речевых актах. Широко используются модальные глаголы различной степени внедрения в личную сферу адресата, придаточные условные предложений, имперсональное именование нарушений:
We should not seek information illegally or in a way that involves a breach of integrity or breach of any confidentiality or employment agreement. [SAS]
When discussing confidential information or trade secrets, you must not do so in places where you can be overheard, such as taxis, elevators, the Company cafeteria or restaurants. [American Express]
The Covered Persons shall: Never use the power and authority entrusted to them by CDW to promote their own interests at the expense of CDW or any of its coworkers, customers or vendors. [CDW]
Harassing behavior is not tolerated. [Genentech]
В корпоративном дискурсе наблюдается однородная реализация основных типов макро-речевых актов. Наиболее коммуникативно-опасные макро речевые акты (регуляция поведения сотрудника в разделах "Правила поведения в компании") реализуются в косвенной форме с помощью различных языковых средств.