Scientific journal
Advances in current natural sciences
ISSN 1681-7494
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,775

В связи с тем, что в настоящее время едва ли существуют этнически гомогенные государства, вопросы взаимопроникновения, взаимодействия культур приобретает качественно новое звучание. Расширение контактов представителей разноязычных социальных и национальных общностей становится характерной чертой современного мира (2).

Проблема социо-культурной адаптации представителей турецкой национальности в Германии является актуальной, поскольку, во-первых, процент граждан турецкого происхождения среди выходцев из других стран достаточно высок ( более двух миллионов из семи миллионов граждан иностранного происхождения); во-вторых, в немецком обществе данный процесс имеет некоторые своеобразные черты (4).

Процесс вхождения турецкой культуры в культуру Германии можно охарактеризовать двумя потоками: общим и специфическим. Что касается общего потока, то в процессе адаптации представителям турецкой национальности удалось в целом включиться в жизнь нового для них общества, преодолеть состояние « культурного шока». Однако, следует отметить, что степень выраженности « культурного шока» и продолжительность межкультурной адаптации носит неоднородный характер (3). Если для представителей первого поколения турецких эмигрантов единственной целью пребывания была возможность заработать и материально обеспечить семью, оставшуюся на родине, то для второго и третьего поколения турок, уже родившихся на немецкой земле, Германия - страна их настоящего и будущего (5). Степень культурной дистанции по отношению к немецкому обществу среди представителей первой послевоенной волны была и осталась достаточно высокой в силу многих обстоятельств ( язык, религия, структура семьи, материальный комфорт), и прежде всего в связи с их неподготовленностью принять новую культуру и попытаться интегрироваться в ней. Болезненность процесса приживания турецких граждан в Германии связана с некой « этнической чувствительностью», характерной для представителей мусульманских стран.

Отношение немцев к новым согражданам также не является однозначным. Изначально в восприятии значительной части населения, принимающего мигрантов, образ переселенца складывается в стереотипы, имеющие как положительную, так и отрицательную детерминации (1). Позитивным в данном случае является стремление государства к строительству цивилизованного общества, в котором нормой является присутствие и дружеское соседство разных культур, а также толерантность и уважение по отношению к другим этносам, проживающим на территории Германии. Вместе с этим многие представители среднего класса испытывают обеспокоенность, видя в иностранцах, и турках в том числе, скрытую угрозу своему благосостоянию.

Что касается второго и третьего поколения турок, живущих в Германии, то процесс вхождения в немецкое общество стремительно развивается и углубляется.. При этом речь не идет о добровольной или вынужденной утрате своей культурной идентификации и принятии взамен норм и ценностей доминирующей культуры. Постепенное освоение немецкой культуры, образцов поведения происходит без потерь богатств своей собственной (4). Очевидно, что немецкая культура при этом существенно обогащается чертами национального турецкого этноса. Так, например, характерная для Востока идея коллективизма оказалась приемлемой и для Германии - страны высокоразвитой индивидуалистической культуры. В свою очередь трудовой этос Германии, характерное для немцев чувство долга не может не оказать своего позитивного воздействия на формирования культурных традиций среди новых сограждан.

Успех адаптации этнических турок в Германии зависит от многих обстоятельств, в том числе от умения осознавать и принимать явления иной национальной культуры, а также от активного участия представителей разных этносов ( в нашем случае немецкого и турецкого) в создании «общего дома», где бы плодотворно существовали, взаимно обогащая друг друга, разные культуры.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

  1. Ракачев В. Н. Кубань: Проблемы социально-культурной адаптации этнических мигрантов в принимающем обществе.// Мультикультурализм и этнокультурные процессы в меняющемся мире. М., 2003. С. 77 - 92.
  2. Тлостанова М. Эра Агасфера, или Как сделать читателей менее счастливыми. // Иностранная литература №1, 2003. С. 238-251.
  3. Халеева И.И. Интеркультура - третье измерение межкультурного взаимодействия? // Актуальные проблемы межкультурной коммуникации, М. 1999. С. 5-14.
  4. Schayan Janet. Alltag in der zweiten Heimat. //Deutschland. № 3, 2000.S.54-60.
  5. Zipf Michael. Türken in Deutschland: Heimat oder Fremde? //Deutschland № 6, 2000. S. 60-61.