Scientific journal
Advances in current natural sciences
ISSN 1681-7494
"Перечень" ВАК
ИФ РИНЦ = 0,791

1 1
1
2736 KB

Исследование лексического строя осетинского языка, пассивного и активного состава, совершенствование различных терминосистем осетинского языка, разработка терминологической номенклатуры, соответствующей современным реалиям, являются актуальными задачами осетинского языкознания. На современном этапе развития осетинского языка как одного из «государственных языков» Республики Северная Осетия-Алания РФ и Республики Южная Осетия большое значение имеет расширение его функциональных возможностей.

Одним из самых очевидных проявлений культурного диалога народов является языковое взаимодействие и взаимовлияние, отражающееся, в первую очередь, на лексико-фразеологическом уровне. Взаимообогащение обоих языков неравнозначно, с явным доминированием русского языка, реально выполняющего функции государственного, и осетинского – миноритарного, лишь формально обозначенного, как государственный в конституциях Республики Северная Осетия-Алания и Республики Южная Осетия.

Особенностью современного состояния лексики осетинского языка является появление большого числа новаций – слов, значений и сочетаний. С точки зрения происхождения новации лексико-фразеологического осетинского языка можно поделить на: 1) новообразованные слова, значения, сочетания; 2) вошедшие в литературный язык готовые единицы. При этом второй разряд неологизмов – так называемые вхождения – состоит из:

а) внешних заимствований; б) внутренних заимствований.

В появлении новых единиц словарного состава участвуют все известные способы номинации: словообразование; заимствование; обозначение новых понятий путем нового применения старых слов; образование устойчивых сочетаний слов разных типов

Новации последних лет в осетинском – это прежде всего заимствования через посредство русского языка, что вызвано общественно-экономическими изменениями, бурным развитием науки, информационных и телекоммуникационных технологий, наблюдаемым как в России, так и во всем мире. Процессу внешнего заимствования значительно уступает механизм словообразования за счет собственных ресурсов, и это можно оценивать как неблагоприятный прогноз для миноритарного осетинского языка.