Пособие представляет собой практический курс лексикологии английского языка. В нем в систематизированном виде содержатся необходимые для изучения лексикологии вспомогательные материалы: планы семинаров, определения основных понятий и терминов, темы рефератов, экзаменационные материалы, практические задания с ответами. В издании представлены результаты многолетней работы автора в качестве преподавателя лексикологии английского языка. Учебно-практические материалы внедряются в учебном процессе в Иркутском государственном лингвистическом университете с 2001 года. Пособие имеет гриф Учебно-методического объединения по образованию в области лингвистики Министерства образования и науки Российской Федерации.
Предлагаемые учебно-практические материалы предназначены для студентов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по направлению 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация» (специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур», «Перевод и переводоведение»). Пособие может быть использовано для аудиторной, самостоятельной и факультативной работы. Может оказаться полезным не только для студентов, но и для аспирантов, преподавателей и всех, кто интересуется практической лексикологией.
Основными задачами издания являются:
- Оптимизация учебного процесса.
- Поиск более эффективных путей интеграции и способов организации аудиторной и самостоятельной работы студентов.
- Организация рациональной, продуктивной самостоятельной учебной деятельности.
- Стимулирование познавательной активности будущих специалистов.
Пособие открывается кратким описанием курса «Лексикология английского языка», включающим его цель и задачи, структуру и объем, основные направления самостоятельной работы. Студент также может познакомиться с требованиями, предъявляемыми к уровню освоения содержания дисциплины. Целью данного раздела является предварительное знакомство студента с предлагаемым для изучения курсом. Целесообразность представления в нем материалов на русском языке обусловлена возможностью их использования при составлении учебных и рабочих программ. Все остальные разделы написаны на английском языке.
Планы семинарских занятий («Seminars») сопровождаются списком основной литературы, рекомендуемой для изучения, и базовой терминологией с примерами. Определения терминов, транскрипция и иллюстративный материал к ним были подготовлены на основе данных современных учебников по лексикологии английского языка, лингвистических энциклопедических словарей, электронных носителей по соответствующей проблематике, различных словарей английского языка. Систематизированное представление терминологического аппарата в тематическом порядке призвано интенсифицировать самостоятельную работу.
В разделе, содержащем материалы к экзамену («Examination Material»), приведены теоретические проблемы, а также образцы примерных практических заданий, выполнение которых поможет в подготовке к промежуточной и итоговой аттестации. Особенно полезными они окажутся для студентов, обучающихся по индивидуальному графику.
Значительное место в пособии занимают практические материалы для самостоятельной работы студентов («Topics for Paper», «Practicum»), направленные на усвоение, закрепление и контроль теоретических знаний.
В разделе «Topics for Paper» темы рефератов сопровождаются цитатами из научной, учебной и справочной литературы, посвященной актуальным вопросам лексикологии английского языка. Целью включения данных материалов является стимулирование осознанного подхода к выбору одной из тем для более глубокого изучения. Повышению мотивации в изучении лексикологии также способствует тот факт, что в пособии целый ряд материалов представлен в юмористическом ключе.
Раздел «Practicum» занимает значительную часть пособия и содержит систему заданий, охватывающих широкий спектр явлений в рамках курса лексикологии по целому ряду базовых тем: «Лексикография», «Динамический характер лексической системы английского языка», «Свойства языкового знака», «Структура слова», «Словообразование» (с подтемами «Аффиксация», «Конверсия», «Словосложение», «Сокращение»), «Полисемия», «Семантическое развитие слов», «Омонимия», «Синонимия», «Антонимия», «Интернациональные и псевдоинтернациональные слова», «Парадигматические отношения и синтагматические связи», «Лексические особенности американского варианта английского языка». Данный раздел призван помочь студентам в практическом овладении основами лексикологии английского языка при помощи упражнений и заданий разной степени сложности, созданных на материале тщательно отобранных примеров из художественных произведений современных авторов и писателей-классиков Великобритании, США, Канады, Австралии, ЮАР, а также разнообразных словарей английского языка, периодической печати, научных изданий и электронных баз данных. Отбор примеров обусловливался учебно-методическими задачами конкретных этапов освоения дисциплины, опирающимися на требования вузовских программ. Предпочтение отдавалось примерам, в которых анализируемая лексическая единица представлена не изолированно, а в естественном лексико-грамматическом окружении.
Выполнение заданий практикума обеспечит закрепление и углубление теоретических знаний, развитие умений анализа языкового материала, а также будет способствовать развитию индуктивно-дедуктивного мышления и совершенствованию навыков работы со словарями разных типов. Способ представления языкового материала в заданиях практикума таков, что они могут быть легко преобразованы в тестовую форму с целью контроля теоретических знаний во время аудиторной работы. Продолжительность выполнения заданий во время аудиторной работы зависит от их сложности и объема, уровня подготовленности группы и предлагается установить самому преподавателю. Принцип построения каждой темы практикума «от простого к сложному» позволяет работать со студентами разного уровня подготовленности, а также учитывать разные этапы изучения той или иной темы.
Следует отметить, что при разработке заданий автор руководствовался современными тенденциями в лингводидактике, предусматривающими создание контролирующих упражнений и тестов следующих разновидностей: на классификацию или упорядочение; с альтернативным или кратким (числовым, буквенным) ответом. При работе с заданиями практикума рекомендуется использовать разнообразные формы учебной деятельности: устную и письменную; спонтанную и с предварительной подготовкой; групповую, парную и индивидуальную. Все задания сопровождаются ответами, что позволяет студентам работать с пособием самостоятельно (раздел «Keys»).
Заключительную часть практикума составляет параграф «Text Analysis», обеспечивающий синтезированное повторение пройденного материала посредством комплексного анализа текстов.
Завершает публикацию список литературы, использованной для написания данной книги («Bibliography»).
Указанные факторы, а также разнообразие и значительный объем языкового материала способствуют прежде всего эффективности самостоятельной работы студентов. Последнее обстоятельство особенно важно, поскольку количество часов на самостоятельную работу в новых образовательных стандартах значительно увеличивается. Способ представления и методический уровень материалов обусловливают их адаптивность к современным образовательным технологиям (таким, как, например, компьютерные обучающие и контролирующие программы, курсы дистанционного обучения и т.п.).