Пособие содержит теоретические и практические материалы по курсу специализации по лингвистике. Оно объединяет материалы двух специализаций, изучающихся последовательно. Приводимые разработки используются авторами в учебном процессе в Иркутском государственном лингвистическом университете с 2003 года.
Учебное пособие предназначено в первую очередь для студентов IV-V курсов лингвистических университетов и факультетов иностранных языков, обучающихся по специальности «Теория и методика преподавания иностранных языков и культур» направления 620100 «Лингвистика и межкультурная коммуникация», но может оказаться полезным для студентов, обучающихся по другим специальностям, а также для аспирантов, преподавателей и всех, кто интересуется соответствующими проблемами теории английского языка. Теоретические материалы, которые включены в данное пособие или на которые имеются ссылки, могут быть использованы студентами при написании курсовых и дипломных работ.
Основными задачами данного издания являются:
- Повышение мотивации в изучении теоретических дисциплин.
- Поиск путей интеграции теоретических дисциплин.
- Стимулирование осознанного подхода к выбору одной из дисциплин специализации для изучения.
- Реализация дифференцированного подхода в обучении.
- Стимулирование познавательной активности будущих специалистов.
- Совершенствование способов организации самостоятельной и аудиторной работы студентов.
Первую часть - Специализация «Актуальные вопросы лексикологии английского языка» (Specialization «The English Word for Language Mavens») - разработала Л.В. Кульгавова. Данная специализация направлена на углубленное изучение лексикологических проблем, в том числе проблем, не получивших однозначной интерпретации в лингвистике, по темам: «Морфологическая структура слова», «Словообразование», «Структура значения. Семантическое развитие слов», «Лексические подсистемы», «Фразеология», «Лексикография» др.
Автор второй части - Специализация «Прагматические и семантические аспекты текста» (Specialization «Pragmatic and Semantic Text Aspects») - Л.В. Топка. Данный курс знакомит студентов с современными исследованиями в области прагматики и семантики, лингвистики текста и теории текста.
Каждая из указанных частей включает семь разделов:
- краткую методическую характеристику курса, содержащую описание курса, его цель и задачи, требования к уровню освоения содержания курса;
- сценарии семинаров с приведением теоретических проблем, перечня вопросов и заданий к научным текстам для обсуждения современных авторов и классиков языкознания, списка основной литературы, рекомендуемой для изучения;
- глоссарий базовых терминов;
- практические задания для закрепления изученного теоретического материала;
- перечень вопросов к зачету/экзамену;
- список примерных тем курсовых работ;
- список учебных и научных материалов, состоящий из основной, дополнительной и справочной литературы.
Первый раздел написан на русском языке, все остальные части - на английском языке.
Содержание и объем приводимого в каждой из специализаций теоретического материала продиктованы практической целесообразностью. Теоретический материал представлен в основном в виде развернутых определений терминов и ссылок на соответствующую литературу. Термины и понятия, включенные в глоссарий («Glossary») обеих специализаций, охватывают достаточно широкую тематику и могут быть использованы независимо от предлагаемых курсов.
Прикладная часть пособия в специализации «Актуальные вопросы лексикологии английского языка» представлена разделом с практическими заданиями, который создан на материале примеров, заимствованных из художественных произведений писателей-классиков и современных англоязычных авторов, справочной литературы (словарей, энциклопедий - в печатном и электронном форматах, в режиме on-line), рекламных текстов, текстов объявлений, шуток и анекдотов, собственных наблюдений автора. Здесь упражнения разработаны по следующим темам: «Структура слова», «Словообразование», «Полисемия и омонимия», «Семантическое развитие слов», «Фонетическая мотивированность», «-isms и
-nyms», «Фразеология», «Словари». Особое внимание уделяется окказиональным употреблениям.
Во второй специализации для исследования даны отрывки из произведений англоязычных авторов. Здесь к анализу применяются три подхода: тактико-ситуативный, семантический и комплексный.
Выполнение практических заданий, представленных в каждой специализации, преследует следующие цели:
- закрепление и углубление теоретических знаний;
- развитие умений анализировать языковой материал и умений делать самостоятельные обобщения и выводы из наблюдений над фактическим материалом;
- развитие языковой догадки;
- развитие аналитического мышления;
- совершенствование навыков работы с научной и справочной литературой (как в печатном, так и в электронном вариантах).
Примерная тематика курсовых работ приводится на английском языке, что не исключает возможности их написания на русском языке. Предполагается, что в каждом конкретном случае тема, объект и материал исследования уточняются.
Литература после каждого семинара, а также список научной, учебной и справочной литературы, включенный в последний раздел каждой специализации, носят рекомендательный характер.