Четверть века отдано преподавательской работе. И все годы в поиске наиболее эффективных форм обучения, новых методов, чтобы пробудить интерес к учебе. Постоянное желание - наладить контакт, обратную связь со студентом, чтобы он не испытывал при этом страх, давление со стороны преподавателя, хотелось раскрепостить его, почувствовать дух содружества с ним!
За эти годы были проведены самые разнообразные уроки: классические и нестандартные. Студенты сами вели, увлекая меня в свой мир знаний, особенно радовали горячность, эмоциональность в их выступлениях. Шли годы, сменялись поколения, и вот студентами становились учащиеся, которые не хотели учиться и не умели.
Их надо было заставить работать на успех, чтобы пробудить интерес к знаниям. На помощь мне пришла технология коммуникативного обучения студентов иноязычной культуре.
Это интенсивная технология разработана болгарским ученым Г.Лазановым. Она породила ряд практических вариантов в России. (интенсивные курсы Г.Доли, А Горн).
Что такое коммуникативное обучение? Это обучение на основе общения. Обучение на основе общения является сущностью всех интенсивных технологий обучения иностранному языку. Иностранный язык в отличие от других предметов является одновременно и целью, и средством обучения. Главными участниками процесса обучения являются преподаватель и студент. Отношение между ними основаны на сотрудничестве и равноправном речевом партнерстве.
Я провожу уроки на языке, а не о языке. Говорим, слушаем, читаем, пересказываем, составляем рассказы по картинам. Речевая направленность обучения иностранному языку через общение - это означает практическую ориентацию урока. Все уроки у нас практические.
Программа предмета предусматривает получение студентами необходимых знаний по фонетике, основным разделам морфологии, словообразованию и синтаксису, которые необходимы для правильного понимания языка и его применения в практической деятельности. В условиях научно-технического прогресса особо важное значение приобретает практическое владение иностранным языком. Под практическим владением понимается использование иностранного языка специалистами, выпускниками техникума в их практической деятельности. Для реализации программы мы придерживаемся следующих циклов: общеязыковой цикл, специальный цикл, внеаудиторное чтение.
В результате обучения темам общеязыкового цикла мы добиваемся, чтобы студенты могли читать и извлекать информацию из впервые предъявленных несложных текстов по бытовой, общественно - политической тематике: это адаптированные тексты из художественной литературы и тексты по широкому профилю специальностей, где студенты овладевают бытовой, познавательной и научно-популярной лексикой.
Специальный цикл предусматривает чтение и перевод текстов по специальности. Здесь мы уделяем внимание развитию навыков чтения с элементами анализа. Содержательная сторона текстов для чтения и упражнений вызывает у студентов интерес благодаря насыщенной информации, познавательной ценности и научности сообщаемых сведений, а также занимательности упражнений, требующих проявления смекалки и находчивости. При такой форме работы чтение имеет свою специфическую коммуникативную задачу - извлечение информации и параллельную функцию переработки и передачи информации. Говорить о педагогических технологиях можно долго, закончить свое выступление хочется словами Пойа: «Хороших методов существует ровно столько, сколько существует хороших учителей».